J-POP

[가사 | 발음 | 해석] My World - SPYAIR

manatsu 2024. 3. 1. 12:20

사무라이하트 못지 않게 좋아하는 분들이 정말 많은 My World입니다. 저도 정말 좋아하는 곡인데요ㅎㅎ 스파이에어의 다른 곡들도 마찬가지지만, 몇 번을 들어도 정말 질리지 않는 곡이예요*.* 멜로디도 좋고 스파이에어답게 가사도 좋습니다. 2012 무도관(부도칸), 2015 다이너마이트 무대는 각각 다른 느낌으로 좋으니 무대 영상도 함께 보는 걸 추천해요! 추가로 2018 킹덤 어쿠스틱 버전 역시 좋아요:)

 

※ 오역 있을 수 있습니다. 발음의 경우 표기 그대로 적기도, 실제 발음으로 적기도 했습니다. 

 

 

 

 

MY WORLD - SPYAIR

 


壁にもたれて 一晩中
카베니 모타레테 히토방쥬
벽에 기대어 밤새

考えてみたんだ 自分のこと
캉가에테 미탄다 지분노 코토
나 자신에 대해 생각해 봤어

選んだ行く先はここでいいのか?
에란다 이쿠 사키와 코코데 이이노카
내가 선택한 길은 이대로 괜찮을까?

わからなくなんだ でも
와카라나쿠난다 데모
알 수 없지만

答えなんて出ないままさ
코타에난테 데나이 마마사
해답 따위는 나오지 않은 채로

どこにいたって必死なモノさ
도코니 이탓테 힛시나 모노사
어디에 있든 필사적일 거야

うつむいた視線を 少し上げ
우츠무이타 시셍오 스코시 아게
떨구었던 시선을 조금 들어서

見えた朝は澄んでた
미에타 아사와 슨데타
바라본 아침은 맑았어

僕が僕であるために
보쿠가 보쿠데 아루 타메니
내가 나이기 위해

失っちゃいけないモノはなに?
우시낫챠이케나이 모노와 나니
잃어버려선 안 되는 것은 무엇일까?

簡単に出ない 答えは
칸탄니 데나이 코타에와
간단히 나오지 않는 대답은

辛くて苦しいよ
츠라쿠테 쿠루시이요
괴롭고 고통스러워

たった一度のMissを
탓타 이치도노 미스오
단 한 번의 실수를

何度もクヨクヨしないで
난도모 쿠요쿠요 시나이데
몇 번이고 끙끙앓지 말고

歩けば愛せるかな My World
아루케바 아이세루카나 My World
걸어간다면 사랑할 수 있을까 My World


大事にしたいと思うほど
다이지니 시타이토 오모우호도
소중히 여기고 싶을수록

どうして離れてくのだろう?
도오시테 하나레테쿠노다로오
왜 멀어지는 걸까?

「もうこれ以上はない」と言いながら
모오 코레 이죠와 나이토 이이나가라
‘이제 더 이상은 없다’고 말하면서

また求めるけど
마타 모토메루케도
또 바라게 되지만

形の見えないモノに
카타치노 미에나이 모노니
형태가 보이지 않는 것에

名前をつけて「夢」や「愛」と
나마에오 츠케테 유메야 아이토
「꿈」이나 「사랑」이라고 이름을 붙여

呼ぶことで少し 誇らし気 Ah
요부 코토데 스코시 호코라시게 Ah
그렇게 부르는 걸로 조금 자랑스러운 기분 Ah

本当はそんなんじゃないのに
혼토와 손난쟈나이노니
실은 그게 아닌데

僕が僕であるために
보쿠가 보쿠데 아루 타메니
내가 나로 살아가기 위해

この言葉が迷わせる
코노 코토바가 마요와세루
이 말이 망설이게 해

簡単にでない 答えは
칸탄니 데나이 코타에와
간단히 나오지 않는 답은

辛くて苦しいよ
츠라쿠테 쿠루시이요
괴롭고 고통스러워

せめて、前を向いて行こうモタモタせずに
세메테 마에오 무이테 유코오 모타모타 세즈니
적어도, 앞을 향해 나아가자 우물쭈물하지 말고

探し物は見つかるはず このWorldで
사가시 모노와 미츠카루 하즈 코노 World데
찾고있던 걸 분명히 찾을 수 있을 거야 이 World에서

伝わらなくて 投げ出した
츠타와라나쿠테 나게다시타
전해지지 않아서 내던졌어

全部壊れてしまえばいいと思っていた
젠부 코와레테시마에바 이이토 오못테이타
전부 부서져 버리면 좋겠다고 생각했어

でも違う
데모 치가우
하지만 그게 아니야

悲しみさえ 優しさに変えていけたら
카나시미사에 야사시사니 카에테이케타라
슬픔마저 다정함으로 바꿔갈 수 있다면

少しずつだけど
스코시즈츠 다케도
조금씩이나마

世界を好きになれる
세카이오 스키니 나레루
세상을 좋아할 수 있게 될 거야

だから
다카라
그러니

僕が僕であるために
보쿠가 보쿠데 아루 타메니
내가 나로 존재하기 위해

それがナニかを探して
소레가 나니카오 사가시테
그것이 무엇인지 찾아야 해

傷つき 立ち止まり 辛くて苦しいよ
키츠즈키 타치도마리 츠라쿠테 쿠루시이요
상처받고 멈춰선 채 괴롭고 고통스럽지만

だけど、 一度っきりだ
다케도 이치돗키리다
하지만 단 한 번 뿐이야

自分をクヨクヨ責めずに
지붕오 쿠요쿠요 세메즈니
스스로를 끙끙 앓으며 자책하지 말고

歩けば愛せるさ My World
아루케바 아이세루사 My World
나아간다면 사랑할 수 있어 My World

光は進む先にある
히카리와 스스무 사키니 아루
빛은 나아가는 길 앞에 있어

 

 

 

가사지 첨부합니다:)

 

My World - SPYAIR.hwp
0.04MB